Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at a loss | ratlos | ||||||
| at a loss [FINAN.] | mit Verlust | ||||||
| with a minimum power loss [TECH.] | verlustleistungsarm | ||||||
| down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | abgerissen | ||||||
| down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | heruntergekommen | ||||||
| at home | zu Hause adv. or: zuhause | ||||||
| at home | daheim adv. (Southern Germany; Austria) | ||||||
| a priori | apriorisch | ||||||
| a priori | mutmaßlich | ||||||
| a priori | von vornherein adv. | ||||||
| a priori | deduktiv | ||||||
| a priori | erfahrungsunabhängig | ||||||
| a priori | ohne Prüfung | ||||||
| a priori | ohne Überprüfung | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be at a loss | was, been | | nicht mehr weiterwissen | wusste weiter, weitergewusst | | ||||||
| to be at a loss | was, been | | ratlos sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at a loss | was, been | | weder ein noch aus wissen | ||||||
| to be at a loss | was, been | | in Verlegenheit sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at a loss with sth. | was, been | | etw.dat. ratlos gegenüberstehen | stand gegenüber, gegenübergestanden | | ||||||
| to be at a loss for | was, been | | verlegen sein um | ||||||
| to operate at a loss | operated, operated | | mit Verlust arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to sell sth. at a loss | sold, sold | | etw.acc. verramschen | verramschte, verramscht | [coll.] | ||||||
| to sell at a loss | sold, sold | [FINAN.] | mit Verlust verkaufen | verkaufte, verkauft | | ||||||
| to be at a loss for words | nicht wissen, was man sagen soll | ||||||
| to be at a loss for words | um Worte verlegen sein | ||||||
| to be at a loss for words | nach Worten suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| to be at a loss for words | sprachlos sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at a loss for answers | um Antworten verlegen sein | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm at a loss for words. | Ich finde keine Worte. | ||||||
| I'm at a loss what to do. | Ich weiß nicht, was ich tun soll. | ||||||
| at a charge of | zu einer Gebühr von | ||||||
| at a salary of | bei einem Gehalt von | ||||||
| at a central point | an einem zentralen Punkt | ||||||
| at a certain place | an einem bestimmten Ort | ||||||
| at a certain rate | zu einem bestimmten Satz | ||||||
| at a cheaper price | zu einem billigeren Preis | ||||||
| considered a total loss | wird als Totalverlust angesehen | ||||||
| at a ratio of 1:1 | im Verhältnis 1:1 | ||||||
| at a wage of $20 a week | bei einem Wochenlohn von $20 | ||||||
| liable for a loss | für einen Schaden haftbar | ||||||
| He's a stay-at-home. | Er ist ein Stubenhocker. | ||||||
| at 17 | mit 17 | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loss at sea | Verlust auf (or: zur) See | ||||||
| loss of a job | der Arbeitsplatzverlust pl.: die Arbeitsplatzverluste | ||||||
| loss of a job | Verlust des Arbeitsplatzes | ||||||
| loss of a customer | Verlust eines Kunden pl.: die Verluste | ||||||
| loss at the annulus [ENGIN.] | der Hinterkantenverlust pl.: die Hinterkantenverluste [Turbines and Generators] | ||||||
| indemnity for a loss | Ersatz für einen Schaden | ||||||
| appraiser of a loss | Besichtiger eines Schadens | ||||||
| notice of a loss | die Verlustanzeige pl.: die Verlustanzeigen | ||||||
| cause of a loss [COMM.] | die Schadensursache pl.: die Schadensursachen | ||||||
| circumstances of a loss [INSUR.] | der Schadenhergang pl.: die Schadenhergänge | ||||||
| occurrence of a loss [INSUR.] | Eintritt eines Versicherungsfalles | ||||||
| occurrence of a loss [INSUR.] | der Schadeneintritt | ||||||
| severity of a loss [INSUR.] | Schwere eines Schadens | ||||||
| loss of a ship | Verlust eines Schiffes | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be a dead loss | eine totale Null sein | ||||||
| to be a dead loss | ein hoffnungsloser Fall sein | ||||||
| in the event of a loss [INSUR.] | im Garantiefall | ||||||
| a doddle | eine leichte Aufgabe | ||||||
| a doddle | einfach adj. | ||||||
| a fistful | eine Handvoll (or: Hand voll) | ||||||
| a scoopful - measure of quantity | eine Schaufel (voll) | ||||||
| a jugful | ein Krug (voll) | ||||||
| a pailful | ein Eimer (voll) | ||||||
| a palmful | eine Handvoll (or: Hand voll) | ||||||
| a plateful | ein Teller (voll) | ||||||
| a smidgen (or: smidgeon, smidgin) | eine kleine Menge | ||||||
| a spoonful | ein Löffel (voll) | ||||||
| the be all and end all | das A und O | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at prep. | an prep. +dat. - räumlich | ||||||
| at prep. | auf prep. +dat. | ||||||
| at prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| at prep. | um prep. +acc. | ||||||
| a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| a prep. | je prep. +acc. | ||||||
| a prep. | pro prep. +acc. | ||||||
| at prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| at prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| at prep. | mit prep. +dat. - zeitlich | ||||||
| at prep. [COMM.] | à prep. +acc. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a few | einige | ||||||
| a few | wenige | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are - unit of measurement | das (or: der) Ar pl.: die Are symbol: a | ||||||
| astatine [CHEM.] | das Astat or: Astatin no plural symbol: At | ||||||
| attenuation constant symbol: a (Amer.) [TELECOM.] | der Dämpfungskoeffizient pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
| ataxia telangiectasia [abbr.: AT] [MED.] | die Ataxie-Teleangiektasie or: Ataxie-Telangiektasie pl.: die Ataxie-Teleangiektasien, die Ataxie-Telangiektasien [abbr.: AT] | ||||||
| aluminumAE titanate [abbr.: AT] [CHEM.] aluminiumBE titanate [abbr.: AT] [CHEM.] | das Aluminiumtitanat pl. [abbr.: ATI] | ||||||
| general administrative costs (or: cost) [abbr.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten pl., no sg. | ||||||
| are - unit of measurement | die Are pl.: die Aren symbol: a (Switzerland) - das Ar | ||||||
| astronomical twilight [abbr.: A. T.] [ASTR.] | astronomische Dämmerung | ||||||
| angstrom or: Angstrom, ångström symbol: Å obsolete [PHYS.][TECH.] | das Ångström or: Angström pl.: die Ångström symbol: Å obsolete | ||||||
| not applicable [abbr.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition or: Air-Condition pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning or: Air-Conditioning no plural | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Lüftung pl.: die Lüftungen | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Klimatechnik pl. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| leakage, reduction, disprofit, damage, detriment, deterioration, deficit, wastage, minus | |
Grammar |
|---|
| at Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/e. Mit at… |
| 'at' Das Suffix at ist ein Fremdsuffix. Es kommt nur selten vor. |
| Nomensuffix 'at' Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der → Flexionsklasse es/e.Mit a… |
| a (an) a + Leukämie |
Advertising






